Folytatódik a munkácsi „magyartalanítás” – sorra vettük a jogfosztásokat!

2023. augusztus 16. 14:21

Ukrán nacionalista ámokfutás – körképünk a turulszobor lefűrészelésétől, a magyar zászlók és feliratok leszedésén át, a magyar vezetők célkeresztbe kerüléséig.

2023. augusztus 16. 14:21
null
Ádám Rebeka Nóra

Ahogy arról a Mandiner is hírt adott, ukrán vezetőt nevezetek ki a kárpátaljai középiskola élére. „Durva támadás érte iskolánkat a városvezetés részéről!” – írta a Munkácsi II. Rákóczi Ferenc Középiskola közösségi oldalán.

Ezt is ajánljuk a témában

Mint fogalmaztak: Pauk Mariját nevezték ki iskolánk élére. Semmi kötődése magyar közösségünkhöz, iskolánkhoz. Kitartunk!

A II. Rákóczi Ferenc Középiskola kálváriája azonban nem most kezdődött, ahogy a munkácsi magyarság szisztematikus jogfosztása sem.

A közelmúltban óriási felháborodás övezte a munkácsi „magyartalanítást”.  A nacionalista ámokfutás sokaknál kiverte a biztosítékot, kezdve a turulszobor lefűrészelésével, a magyar zászlók, feliratok, majd a magyar vezetők célkeresztbe kerüléséig.

A magyar középiskola kálváriája

Még áprilisban számoltunk be róla, hogy visszahelyezték posztjára a munkácsi magyar középiskola igazgatóját. „A Munkácsi Járási Bíróság azonnali hatállyal visszahelyezte posztjára Schink Istvánt, a Munkácsi II. Rákóczi Ferenc Középiskola menesztett iskolaigazgatóját” − tudatta akkor az intézmény.

Ezt is ajánljuk a témában

A történet úgy kezdődött, hogy több, a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetséghez (KMKSZ) közel álló, köztiszteletben álló magyar intézményvezetőnek is felmondtak Munkácson és a környező falvakban, köztük a Munkácsi II. Rákóczi Ferenc Középiskola igazgatójának, Schink Istvánnak is.

A KMKSZ munkácsi alapszervezete akkor közleményben reagált: mint írták, értetlenül állnak Schink István iskolaigazgatói valós indok nélküli felmentése előtt, „aki tevékenysége tizenhét esztendeje alatt tiszteletet vívott ki a munkácsi pedagógustársadalom és a polgárok körében”. A kommüniké úgy fogalmazott: 

a jelenlegi nehéz helyzetben az igazgató menesztése nem szolgálja a magyar iskola zökkenőmentes működését és a nemzetiségek közötti békés együttélést sem. 

Szorgalmazzuk ennek a megalapozatlan döntésnek az azonnali felülvizsgálatát.”

Ezt is ajánljuk a témában

A Turul-szobor ügye

Emlékezetes eset volt az is, amikor a munkácsi képviselőtestület felszólította a helyi történelmi múzeumot, hogy szereljék le a munkácsi várban lévő turulmadarat ábrázoló szobrot, 

és cseréljék le az ukrán állami címerre.

A döntés a turul madárnak az ukrán címerre történő kicseréléséről a városi tanács végrehajtó bizottságának egyik ülésén született. A „trizub” – ami magyarul háromágú szigonyt jelent – az ukrán állam úgynevezett kis címere, még a Kijevi Rusz idejéből származó jelkép. 

A döntés kapcsán tiltakoztak a kárpátaljai magyarság jeles képviselői, mint Darcsi Karolina, a KMKSZ kommunikációs titkára lapunknak korábban elmondta, még ukrán civilek is tiltakozó aláírásgyűjtés megindítását javasoltak, vagyis a szobor a város lakói számára nemzetiségtől függetlenül fontos volt. A sajátos módon egyszerűen lefűrészelt szobrot 2008-ban éppen a városi tanács javaslatára helyezték vissza oda, ahol az eredetit 1896-ban, a millennium alkalmából emelték, s ahonnan a csehszlovák megszállás idején, 1926-ban bontották el.

A szobor eltávolítása ellen tiltakozott Potápi Árpád János nemzetpolitikáért felelős államtitkár is, majd, ahogy Szijjártó Péter miniszter bejelentette

a magyar Külgazdasági és Külügyminisztérium bekéreti a budapesti ukrán ügyvivőt. 

A szobor ügyében Viktor Mikita Kárpátalja kormányzója is megszólalt, szerinte Ukrajna egy európai ország, „amely napról napra halad az európai integrálódás felé”.

Értelmes párbeszédnek kell történnie. Nem engedhetem meg, hogy ez valamiféle agresszív cselekvésként nyilvánuljon meg, sem az egyik, sem a másik irányba
– szögezte le az eset kapcsán Mikita.

Ezt is ajánljuk a témában

Valamivel később Andrij Baloga, a város polgármestere számolt be róla, hogy egy, a Munkács történetét bemutató állandó kiállítás készül a munkácsi várban, ahol egyebek között „a tavaly októberben a munkácsi vár bástyájáról jogtalanul lefűrészelt Turul-emlékművet” is kiállították, amely egyébként a szakszerűtlen eltávolítás miatt megsérült.

Csak hab a tortán, hogy Andrij Baloga annak a Viktor Baloga ukrán oligarchának a fia, aki messze földön híres a magyargyűlöletéről

Egy ízben például a mai magyar vezetőket Horthy Miklóshoz hasonlította, aki szerinte Hitler csatlósaként kaparintotta meg Kárpátalját.

A Baloga-klán idősebb tagja szerint a Turul-szobor a magyar nagyhatalmi álmoknak és Kárpátalja visszaszerzésének volt a szimbóluma. Úgy véli: Magyarország minden eszközzel igyekszik gátolni az Oroszország elleni szankciókat, szándékosan és módszeresen akadályozza Ukrajna európai integrációját, ugyanakkor folyamatosan támogatja a Kreml urait. 

Az oligarcha meg van győződve arról is, hogy Putyin győzelme esetén Magyarország jutalomként megkapná Moszkvától Kárpátalját. 

Munkácsi informátoraink egyik cikkünkben úgy fogalmaztak: Baloga tevékenységét legjobban a politikai prostitúció terminusával lehet leírni, hiszen szinte mindegyik ukrán pártnál próbálkozott már. 

Ezt is ajánljuk a témában

Magyar feliratok és zászlók

Ismeretes az is – erről szintén beszámoltunk –, hogy még januárban rendőrök lepték el Munkácsot és a kistérség több más települését, s leszedették a középületekről a magyar trikolórt. A túlnyomó többségében magyarok lakta Fornoson, ahol a községházáról az utasítás ellenére a helyén maradt a lobogó, maguk a rendőrök távolították el. 

A hivatkozási alap egy állítólagos rendelet volt, miszerint kizárólag ukrán szimbólumok jelenhetnek meg egy közintézményen. 

Ezt követően a magyarországi fenntartású Munkács FC Dercenben működő futballakadémia épületéről szerelték le a magyar nyelvű táblákat. 

A KMKSZ elnöksége nyilatkozatban tiltakozott a munkácsi kistérség magyar oktatási és kulturális intézményvezetőinek leváltása, valamint a magyar zászlók és feliratok eltávolítása ellen és a jogvédő szervekhez fordul az ügyben.

A hatályos nemzetiségi törvény biztosítja a kisebbségek nemzeti szimbólumainak, így a zászló szabad használatát”

– állt a nyilatkozatban.

A nyelvtörvény rendelkezései lehetővé teszik a közfeliratoknak az államnyelv mellett a nemzetiségi nyelveken történő kihelyezését a kisebbség által lakott településeken.  

Ezt is ajánljuk a témában

Az ukrán nyelvtörvény

Persze a leglényegesebb kiemelni, hogy az egész jogfosztási adok-kapok a 2017-es oktatási törvénnyel kezdődött, melynek értelmében a magyar kisebbség óvodától egyetemig anyanyelvén tanulhat. A 2017-es törvénynek azonban pár évvel később, 2020-ban dolgozták ki a részletszabályait, 

amelyekben már ennek éppen az ellentettje szerepel. 

Ahogy a Mandineren is összefoglaltuk korábban, ez a törvény mindenféle jogalap nélkül négy kasztra osztotta az Ukrajnában élő népeket.
 

Az elsőosztályú állampolgárok az ukránok, akik első osztálytól érettségiig anyanyelvükön tanulhatnak. A másodosztályú állampolgárok az „őshonos népek”, azaz gyakorlatban a krími tatárok, akik – az ukrán államnyelv alapos oktatása mellett – szintén első osztálytól érettségiig saját nyelvükön tanulhatnak. A krími tatárok megkülönböztetése önmagában jogilag semmilyen módon nem indokolható, kizárólag politikai megfontolásból született döntés volt, hiszen semmivel nem őshonosabbak ők, mint a kárpátaljai magyarok, a nyugat-ukrajnai lengyelek vagy a Csernyivci környéki románok.

Utóbbiak ugyanis – mivel az EU valamely hivatalos nyelvét beszélik – harmadosztályú állampolgároknak számítanak, akik csak 1-4. osztály között tanulhatnak anyanyelvükön, utána felmenő rendszerben (ötödikben 20, kilencedikben 40, tíz-tizenkettedikben 60 százalékos arányban) iskolai óráik egyre nagyobb részét ukránul kapják. végül pedig ennél is rosszabbul jártak a negyedosztályú, nem EU-s nyelvet beszélő állampolgárok, azaz az oroszok és a belaruszok, akiknek már ötödiktől 80 százalékban ukránul kell tanulniuk.

Ezután következett a 2019-es ukrán nyelvtörvény,

amely „az ukrán nyelv államnyelvi működésének biztosításáról” döntött, tovább szigorítva a nyelvi szabályokat. Az ukrán, mint államnyelv működéséről szóló törvényt sietve, még az új államfő, Volodimir Zelenszkij hivatalba lépése előtt fogadta el a parlament. Petro Porosenko leköszönő államfő írta a jogszabályt nem sokkal Zelenszkij eskütétele előtt.

E törvény értelmében Ukrajna minden állampolgára köteles B1-es szinten beszélni az ukrán nyelvet. 

A törvény azonban itt nem állt meg: az ukrán nyelv ennél magasabb szintű ismeretére és állásának betöltése során használatára is köteles minden kormányzati tisztviselő, parlamenti képviselő, illetve az ezen tisztségekre pályázó jelöltek; minden állami alkalmazott; minden önkormányzat polgármester és helyettesei; minden jegybanki alkalmazott; minden rendőr és a hadsereg minden tisztje; minden ügyész, bíra, ügyvéd, közjegyző; minden oktatási vezető és tanár; minden egészségügyi alkalmazott állami és önkormányzati intézményekben; valamint minden állami és önkormányzati cég minden alkalmazottja.

A jogszabály ellen akkor hevesen tiltakoztak a kárpátaljai magyar szervezetek is, mert szerintük felszámolja a kisebbségek valamennyi eddigi nyelvi jogát.

A törvény ugyanis a magánbeszélgetéseket és a vallási szertartásokat kivéve gyakorlatilag mindenhol kötelezővé tette az ukrán nyelv használatát. S ahogy fent írtuk, mindezen felül az ukrán nyelv _nem használatáért_, illetve a szabályok megsértéséért még jogi felelősségre vonást is kilátásba helyezett. Zelenszkij a törvény parlament általi megszavazásakor ígéretet tett arra, hogy hivatalba lépése után megvizsgálja a nyelvtörvényt abból a szempontból, hogy tiszteletben tartja-e a jogszabály minden állampolgár jogait.

Nem sokkal ezután azonban az ukrán nyelvtörvény újabb cikkelye lépett hatályba, amely az államnyelv internetes használatát és a termékekre telepített felhasználói felülettel rendelkező számítógépes programok nyelvi beállításait szabályozza. Vagyis minden egyes Ukrajnában bejegyzett vállalkozás, állami intézmény és kommunális szervezet hivatalos internetes honlapja, közösségi oldala, YouTube, Viber és Telegram csatornái, illetve egyéb alkalmazásai ukrán nyelvű változattal is kell, hogy rendelkezzenek.

Később, a 2021 júliusától érvényes nyelvhasználati előírásokban pedig már olyan pontok is szerepeltek, hogy az állami munkahelyen dolgozók rendelkezzenek ukrán nyelvvizsgával; hogy minden rendezvényt kizárólag ukránul lehet lebonyolítani, az ukránul nem tudó előadók szövegét le kell fordítani; minden reklám, plakát és egyéb hirdetés csak ukrán nyelvű lehet; a múzeumok, galériák kísérő hanganyagainak ukránul kell szólniuk; minden nem ukrán nyelvű színdarabot és mozifilmet csak ukránul lehet előadni, illetve levetíteni; a kiadók kiadványainak és a könyvtárak könyvállományának fele ukrán nyelvű kell hogy legyen.

Ráadásul az ukrán alkotmánybíróság szerint minden rendben van a magyarokat és más kisebbségeket súlyosan diszkrimináló jogszabállyal.

Összegezve tehát: miközben a régiót komolyan sújtja az egész országra nehezedő háborús nyomor, napi néhány órára van csak áram, a kárpátaljai embereknek nagyon nem hiányzik a nacionalista hangulatkeltés.

Ezt is ajánljuk a témában

Nyitókép: Saját montázs / Facebook fotók alapján

Összesen 61 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
B_kanya
2023. augusztus 16. 21:07
"ADATOK 2023. augusztus 16. 20:30 Most ahogy nézem, olyan az ukrán címer mint egy égnek álló fasz heregolyókkal." Pedig egy kazár zuhanó/lecsapó sólyomamulettből származik. A feje már homokban...
Master
2023. augusztus 16. 20:30
Most ahogy nézem, olyan az ukrán címer mint egy égnek álló fasz heregolyókkal.
retsag
2023. augusztus 16. 18:23
Hálás fajta a hucul, érdemes nekik segíteni.
KBA98
2023. augusztus 16. 17:40
Tisztességes ukrán nem létezik. Azok a magyarok hogyan védjék meg magukat, akik soha az életben nem lépték át Magyarország határát?
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!